Monday, 18 February 2013

QUIBERON- December 1st 2012

A bright sunny day. No wind. I get there at the start of ebbing tide.I see mostly dunnocks, stonechats, robins pipits and sanderlings.I take some photos of dunnocks near Portivy, about a hundred metres inland from the coastal path. They are very active and call from gorse and bramble-bushes.I meet a local birder who tells me about his arguments with local men who go shooting where they shouldn't and try to scare him off by threatening to shoot his dogs.Apparently, one of them even boasted of clubbing to death fifty foxes( including juveniles).True dickheads! Later in the day, I capture a rock-pipit foraging on the rocks at the 'Pointe du Conguel'.

Un grand beau soleil. Pas de vent. J'arrive au début de la marée descendante. Je vois surtout des accenteurs, des tariers pâtres, des rouge-gorges, des pipits et des sanderlings.Je prends des photos d'accenteur près de Portivy, à anviron cent mètres en retrait du sentier côtier. Ils sont très actifs et lancent des appels des buissons d'ajonc et de ronces. Je rencontre un amateur d'ornithologie du coin qui me raconte ses démêlés avec les  chasseurs locaux qui vont chasser là où ce n'est pas autorisé et qui essaient de le faire déguerpir en menaçant d'abattre ses chiens.Apparemment , l'un d'eux s'est même vanté d'avoir tué cinquante renards, y compris des juvéniles, à coups de manche de pioche.De vrais abrutis!Plus tard, dans la journée , je saisis un pipit maritime qui cherche sa nourriture parmi les rochers de la Pointe de Conguel.

No comments:

Post a Comment