Monday 9 September 2013

CHESHIRE COUNTRYSIDE -July 23rd

I wake up ar four in the morning because of a thunderstorm and heavy rain. The light is not very good when we decide to go back to the village nature reserve . The bushes and flowers are very wet and look somewhat different from the previous day. This is a picture of a corncockle flower.
Je me réveille à quatre heures du matin en raison d'un orage et de forte pluie. La lumière n'est pas très bonne quand nous décidons de retourner à la réserve naturelle du village . Les buissons et les fleurs sont très mouillés et ont une apparence quelque peu différente du jour précédent.( Image: Agrostemma githago)

Corn marigold / Chrysanthème des moissons. July 23rd
Poppy after the rain / Coquelicot après la pluie. July 23rd
Hoverfly on wet poppy / Bombyle sur coquelicot mouillé. July 23rd
Snail on wet leaf / Escargot sur feuille mouillée. July 23rd
Green-veined White / Piéride du navet . July 23rd

CHESHIRE COUNTRYSIDE - July 22nd

The sky is overcast when Neil takes us round the small nature reserve near the village cricket ground which has been created on waste land.We are delighted to discover a great bank of flowers with lots of insects and butteflies on them.A very colourful sight.
Le ciel est couvert lorsque Neil nous emmène faire le tour de la petite réserve naturelle près du terrain de cricket du village , réserve créée sur des terres en friche. Nous sommes ravies de découvrir une grande étendue de fleurs avec beaucoup d'insectes et de papillons sur elles. Un spectacle très coloré.

Gatekeeper / Amaryllis. July 22nd
Small Tortoiseshell / Petite tortue . July 22nd
Small Skipper / Hespérie de la Houque. July 22nd
Hoverfly on poppy / Bombyle sur coquelicot .Cheshire countryside -July22nd
Bug on corn marigold / Insecte sur un chrysanthème des moissons. Cheshire countryside July22nd
Corncockle / Agrostemma githago    Cheshire countryside -July22nd
Poppy / Coquelicot     Cheshire countryside -July 22nd
Cornflowers / Bleuets     / Cheshire countryside - July 22nd