Monday 21 June 2010

BAIE D'AUDIERNE / May 20th 2010


On that day , I went to different places round the Audierne bay to look for bee-eaters.With the help of my binoculars, I spotted two of them ,perched on posts, at Saint-Vio. They were too far away for good shots. And it was impossible to get nearer to them because of a thick, high, prickly hedge.In the same area , I noticed a corn bunting, calling from the top of a low bush, on the other side of a field. There was nowhere where I could hide to take photos, so I decided to walk across the field slowly , stopping from to time to time to kneel and take a few shots.There was also a cirl bunting nearby.

Ce jour-là, je suis allée dans différents endroits de la baie d'Audierne, à la recherche de guêpiers. A l'aide de mes jumelles , j'en ai repéré deux, perchés sur des piquets , à Saint-Vio. Ils étaient trop loin pour des photos correctes.Et c'était impossible de s'en approcher à cause d'une haie épaisse, haute et piquante. Dans le même coin, j'ai remarqué un bruant proyer qui lançait des appels du haut d'un buisson bas, de l'autre côté d'un champ.Il n'y avait aucun endroit où se cacher pour prendre des photos, donc j'ai décidé de traverser le champ lentement en m'arrêtant de temps à autre pour m'agenouiller et prendre quelques photos.Il y avait également un bruant zizi dans les parages.

No comments:

Post a Comment