Wednesday, 27 June 2012

QUIBERON -June 2nd

We are back on the rocky coastline for wheatears and kentish plovers. This time , the weather is sunny. We sit on the turf slope, facing the sea ( and the sun) and watch the birds running around and wait hopefully for them to come closer. Pipits and wagtails don't worry about us and come quite close but wheatears stay away . It is not easy to focus on them because of the surging waves of the Atlantic ocean behind them.
Nous sommes de retour sur la côte sauvage pour trouver des traquets motteux et des gravelots à collier interrompu.Cette fois-ci, le temps est ensoleillé. Nous sommes assises sur l'herbe de la pente , faisant face à la mer ( et au soleil) et observons les oiseaux qui courent ici et là en espérant qu'ils viennent plus près de nous.Les pipits et les bergeronnettes ne semblent pas se préoccuper de nous et s'approchent assez près mais les traquets gardent leurs distances.Ce n'est pas facile de faire la mise au point sur eux à cause des vagues de l'océan qui surgissent derrière eux.

No comments:

Post a Comment