Wednesday 6 October 2010

QUIBERON / SEPTEMBER 17th


It was a bright and sunny day , quite warm too. I decided to spend the day on the Quiberon peninsula without taking the time to pack a sandwich. I first stopped at Portivy where I saw two godwits foraging on the beach at low tide among small waders. I spent quite a lot of time there. It was a good start to my day.Eventually , I did eat something. Round two o'clock I treated myself to a bowl of mussels , a plate of chips and a glass of lager outside a café on the "côte sauvage". A really good day.

C'était une belle journée ensoleillée, et même chaude. J'ai décidé de la passer sur la presqu'ile de Quiberon sans prendre le temps de me préparer un sandwich. Je me suis d'abord arrêtée à Portivy où j'ai vu deux barges en train de chercher leur nourriture sur la plage à marée basse parmi d'autres petits limicoles. J'y ai passé pas mal de temps. La journée commençait bien.Par la suite, j'ai fini par manger quelque chose. Vers deux heures, je me suis offert des moules et des frites avec un verre de bière blonde sur la terrasse d'un petit café de la côte sauvage. Une vraiment bonne journée.

No comments:

Post a Comment