This summer, I stayed in Brittany instead of going to England. The few pictures I am posting today were taken between July 11th and July 15th in my local area.
I am only starting to learn how to identify butterflies, dragonflies , damselflies and other insects and I hope I haven't made any mistakes when naming them in my pictures.
I would welcome any comment about identification problems . Feel free to send an e-mail to this address : j.lenours@yahoo.co.uk
Cet été , je suis restée en Bretagne au lieu d'aller en Angleterre. Les quelques photos que je montre aujourd'hui ont été prises entre le 11 et le 15 juillet dans ma région.
Je suis une grande débutante en ce qui concerne l'identification des papillons, libellules et autres insectes et j'espère que je n'ai pas commis d'erreurs en les nommant dans mes images.
Toute remarque concernant des problèmes d'identification sera la bienvenue. Il suffit de m'envoyer un mel à cette adresse: j.lenours@yahoo.co.uk
Saturday, 29 August 2009
Dingy skipper / Point-de-Hongrie
July 12th / 12 juillet
We went to Riantec, near Lorient . We like going to this place near a large inlet of sea-water called "Petite mer de Gâvres". It is a good place where to watch birds ,especially in winter and spring. That time we were looking for butterflies.
Nous sommes allées à Riantec, près de Lorient. Nous aimons cet endroit près de la petite mer de Gâvres . C'est un bon endroit pour l'observation des oiseaux, surtout en hiver et au printemps. Cette fois-là, nous cherchions des papillons.
Nous sommes allées à Riantec, près de Lorient. Nous aimons cet endroit près de la petite mer de Gâvres . C'est un bon endroit pour l'observation des oiseaux, surtout en hiver et au printemps. Cette fois-là, nous cherchions des papillons.
Gatekeeper / Amaryllis
Cardinal beetle / Pyrochre écarlate
Subscribe to:
Comments (Atom)




