Monday, 1 April 2013

GUERANDE- March 5th - NikonP510

Dull weather with some raindrops at times. Lots of little egrets in the saltpans but also dunlins,turnstones, redshanks , black-tailed godwits , a heron, a kestrel and pied wagtails. I take some shots of a snipe and a little egret.
Temps gris avec parfois des gouttes de pluie. Beaucoup d'aigrettes garzettes dans les marais salants mais ausii des bécasseaux variables, des tournepierres, des chevaliers gambettes ,des barges à queue noire , un héron, un faucon crécerelle et des bergeronnettes grises. J'ai pris des photos d' une bécassine des marais et d'une aigrette.

QUIBERON -March 4th -NikonP510

A very bright and sunny day but also cold and windy. The main event of the day is seeing black redstarts , too far to be captured.
Un temps très ensoleillé mais aussi froid et venteux. Le principal évènement de la journée: voir des rougequeues noirs, trop éloignés pour être photographiés.
Dunlins and sanderling. Bécasseaux variables et sanderling-March 4th
Sanderling. Bécasseau sanderling- March 4th
Rock pipit. Pipit maritime- March 4th

RHUYS- March 3rd -NikonP510

First stop at Lasné . Very dull light. Some redshanks.Second stop at Suscinio where it is sunny. I count 21 spoonbills and among them in the distance a glossy ibis. I decide to take some record shots.

Premier arrêt à Lasné. Lumière très médiocre. Des chevaliers gambettes.Deuxième arrêt à Siscinio où le soleil brille. Je compte 21 spatules blanches et parmi elles au loin un ibis falcinelle. Je prends des photos pour prendre note.
I took this image of a little egret near the harbour in Vannes on a cold, grey afternoon.(March 2nd, NikonP510)

J'ai pris cette photo d'une aigrette garzette près du port de Vannes par un après-midi froid et gris .(2 mars,NikonP510)